Театр общества

Социальный мир у Ла Рошфуко — сцена: «во всех профессиях мы принимаем вид
и наружность, чтобы казаться тем, чем хотим слыть; так что мир состоит из
одних лишь актёров» (m.256, перевод наш). Чтобы устроиться в мире, мы
«делаем всё, чтобы казаться уже устроенными» (m.56); мир «чаще награждает
видимость заслуги, чем самую заслугу» (m.166); общество живо тем, что люди
— «dupes друг друга» (m.87). Важность (gravity) — «таинственная осанка
тела, изобретённая, чтобы скрывать недостаток ума» (m.257). Единственная
трезвая рекомендация — m.457: мы выиграли бы больше, показываясь такими,
каковы есть; но и естественность немедленно становится ролью (m.431).

Свидетельства

In all professions we affect a part and an appearance to seem what we wish to be. Thus the world is merely composed of actors.
— Maximes 256, unit m.256

To establish ourselves in the world we do everything to appear as if we were established.
— Maximes 56, unit m.56

The world oftener rewards the appearance of merit than merit itself.
— Maximes 166, unit m.166

Men would not live long in society were they not the dupes of each other.
— Maximes 87, unit m.87

Gravity is a mysterious carriage of the body invented to conceal the want of mind.
— Maximes 257, unit m.257

Nothing prevents our being unaffected so much as our desire to seem so.
— Maximes 431, unit m.431

We should gain more by letting the world see what we are than by trying to seem what we are not.
— Maximes 457, unit m.457

We should often be ashamed of our very best actions if the world only saw the motives which caused them.
— Maximes 409, unit m.409

Связи

  • litsemerie — базовая техника сцены: искусная имитация искренности (m.62).
  • samoobman — маска, сыгранная всю жизнь, прирастает (m.119).
  • dobrodeteli-kak-poroki — добродетель — самое ценимое амплуа (m.166, ms.34: «искусство казаться целомудренной»).
  • fortuna-i-nastroenie — зрители судят по успеху (m.212), фортуна раздаёт роли.
  • interes — режиссёр репертуара: роль бескорыстия — гвоздь сезона (m.39).

Контраст для дебатов: Франклин открыто ставил спектакль («appearance of
industry»: вёз бумагу по улицам на тачке) и считал видимость лесами, по
которым достраивается реальная добродетель, — здесь m.457 неожиданно
союзник Франклина против m.256. Аврелий требует сорвать маску и жить «как
на горе»; Ла Рошфуко отвечает m.431: желание не играть — самая цепкая роль.